来看看这个
So check this out
我是Trevor James
It’s Trevor James
我身处中国武汉
I’m in Wuhan, China
我们正在找美食
And we’re going Foodrangin’
我们打算吃遍武汉的小吃街
We’re going for a full on Chinese street food tour of this city
我现在很激动
I am so pumped
让我们去看看吧
Let’s go check it out
武汉是中国面条的天堂
Wuhan is China’s central street noodle heaven
风味介于四川和上海之间
Smack in between Sichuan and Shanghai
你可以在这里尝到湘菜 川菜 本帮菜的混合风味
You’ll find a mixture of Hunan, Sichuan, and Shanghai food
我来这里是为了拓宽我对面条的认知
I came here to broaden my noodle horizons
我从成都乘9小时的火车过来
And ended up taking a 9 hour train from Chengdu
就是为了尝尝世界闻名的热干面
Just to try the world famous hot dry noodles
旅行的乐趣之一就是
Getting deep into the street food scene
深入了解当地的街边小吃
Is always one of the joys of traveling
在武汉
And here in Wuhan
我找到了很多令人激动的小吃
I found a lot of exciting snacks
让我们来尝尝吧
Let’s eat
这太疯狂了!
This is nuts!
我们要尝一尝武汉这里经典的热干面
So we have some classic reganmian we’re going to try here in Wuhan
我们得自己加这个调料
We’re going to add this ourselves here
颜色好好看
Beautiful
只要一点点
Just a couple
这只是给它调点味道
Just to give it a little kick, you know?
让我们来看看这里排那么长队的原因
So we’re going to see what the lineup is about here
噢 看看这些热干面
Oh, look at these regan noodles
这有腌萝卜
There’s pickled radish
看起来这里面有些豇豆
Looks like there is some cowpeas
葱花
Sliced chives
新鲜的红辣椒
Fresh chili peppers
噢 再看看碗底
Oh, and the bottom
这就是它全部的材料
That’s what it’s all about
你得用这厚厚的芝麻酱
You gotta mix it up
把它给拌好
With that thick thick sesame paste
噢 我已经可以闻到它有一股芝麻的香味了
Oh I can smell that it’s nutty
噢 看看这碗热气腾腾的面条
Oh look at that steamy steamy bowl of noodles
好多材料
Look at how thick that is
好多材料
Look at how thick that is!
让我们尝尝看吧
Let’s try that out
这真的是
That is
入口有一股辛辣的味道
It has a spicy kick to it
然后就是那些厚厚的芝麻酱
And there is that thick sesame paste
这味道就像是辛辣酱和芝麻酱的混合
It’s like a mixture between sesame and spicy
这个味道还有很浓厚的坚果味
It’s quite nutty
噢这里的面条做得真的特别好
Oh and the noodles are actually very nicely done
口感细腻有嚼劲
Slightly chewy
但是我还是得说
I do gotta say though
我希望芝麻酱能更厚一点
I wish that the sesame paste was a little thicker
坚果的味道能再浓厚一点
And a bit of a stronger nutty flavour
除此之外都特别好吃
Otherwise these are very delicious
这家店的邻家
And next door at the same spot
甚至更加忙碌
There was an even busier joint
这里卖的是他们独特的烧卖
Serving their unique take on shaomai dumplings
以糯米和香菇作馅
Stuffed with sticky rice and mushrooms
包在手擀的油炸面皮里
And dropped into a hand rolled deep fried dough strip
给你一种令人惊讶的质感与味道的组合
Giving you and amazing texture and flavour combo
这里就是梦想的地方
This is what dreams are made of right here
这吃起来就像是一个油炸的脆面团
It’s like a crispy deep fried dough pocket
里面填充着烧卖
Stuffed with shaomai
糯米香菇猪肉馅的烧卖
Sticky rice, mushroom, and pork shaomai
里面看的一清二楚
Oh I just gotta get right in there
噢看看这个
Oh look at that
这看起来太疯狂了
That looks insane
它很软很鼓 整个都被塞满了
It’s soft and plump and stuffed full
哇呜!
WOW!
这太惊人了
That is spectacular
它尝起来就像是一个胡椒味的肉球
It tastes like a peppery gravy ball
噢这真的好好吃 它吃起来有一股肉汁的味道
Oh those are really good, it tastes like gravy
胡椒味的肉汁伴着这些很软很软的烧卖
Peppery gravy with these really soft soft shaomai
噢这太棒了
Oh, that is really good
这就是这里独一无二的小吃
That is what’s unique here
这简直好吃到难以置信
This is incredibly delicious
这真的太美味了
This is so delicious
这就像是一个淋着胡椒味肉汁的油炸面团
It’s like a peppery gravy, deep fried dough ball
里面夹着这些很软很软的香菇烧卖
With these really soft soft mushroom like shaomai
这里面就像是淋着香菇卤肉汁
It’s like a mushroom gravy in there
沿着路走了一会以后
And after a little walk
我在街上找到了一家卖武汉很受欢迎的特色早点的店
I found another place down the street serving a unique version of a popular breakfast snack
这里排了很长的队 所以我当然无法抵抗去吃的欲望
There was a huge lineup, so I couldn’t resist giving it a try
太友善了
So friendly
噢这里面是糯米和香菇
Oh this is sticky rice, with mushroom
看看这个
Look at this
这很可能会成为一个独特的口味
There is probably going to be some really unique flavour
噢这太烫了
Oh it’s so hot
你得小心不要烫着嘴
Gotta be careful don’t burn your mouth
不过我就直接吃了
I’m just going to go right in
噢看看这个
Oh, look at that
这真是太棒了
That is fantastic
这简直不能再好吃
That is beyond delicious here
它里面有香菇的味道
They have this mushroom flavour
还有糯米
And sticky rice
我吃起来感觉这里面似乎有肉桂皮
And I can taste like this slight essence of cinnamon in there
我只是来这里买一个的 但现在我手里有四个
I just came for one and I got four
全都免费
All for free
真没想到
Didn’t expect that
我私下想付钱 但他没要
I tried to pay after the camera stopped, he wouldn’t take it.
太棒了!
Great!
我沿着这条街走 品尝另一个特别的街边小吃
And then I went just down the street to try another street food specialty
油炸鸡冠饺
The chicken comb deep fried pork pocket
自制面团里充满了猪肉和大葱
Home made dough is stuffed with pork and onions
放在黑黑的油里炸
And then boiled in a dark dark oil
就在这条街上
Right on the street
起初我有些犹豫
It was making me a little hesitant at first
但这是我自己的街头小吃探索旅程
But this was in my street food research
所以我得尝一尝
So I had to give it a go
我们马上来尝一下
We’re going to try it out right here
看这个
Look at this
这看起来就像一个油炸面糊
This is like a deep fried oily bread batter
小麦面糊
Wheat batter
有韭菜的香味
It has that jiucai flavour
里面有韭菜
It has that juicai flavour in it
就像是中国的香葱
Which is like a strong chinese chive almost
大葱的味道
Very strong green onion flavour
还有猪肉
With pork in there
对我来说有些油腻
It’s a little too oily for my pleasure
但我发现当地人很喜欢这个
I can see the locals love it
你看这些馅料
You see this filling here
都在边边上 其他部分就像是
It’s only on the very edge and the rest is just like
油炸面糊
Deep fried batter
油炸小麦糊
Deep fried wheat
我可能吃不下去了
So I’m probably not going to finish that
我感觉有点不好 我不想吃这么多油
I feel bad but I don’t want to eat pure oil
下午的小点心
And for a mid afternoon snack
我走去尝了独一无二的烤面饼 叫做怪味面饼
I made my way to try a unique baked flatbread called the strange flavour flatbread
加入秘制的调味料
Loaded with a secret spice mix
混合辣椒酱和糖
Chili sauce and sugar
味道融合的很完美
It was the perfect mix of flavour
如果你是为了食物而去旅行 这些食物可以给你带来满足感
It’s placed like these that bring you satisfaction for traveling somewhere just for the food
要知道 你正在吃只有当地人才知道 才会来买的
Knowing that you’re chowing down on a local recipe
最具有当地风味的食物
That only locals know about and line up for
啊 他把饼切碎了
Oh and he chops it up!
面饼淋上辣椒酱
Flatbread doused in chili paste
那更多的是辣椒酱而不是辣椒油
That’s more of a chili paste than a chili oil
还有糖
And sugar
还有葱
With onions
芝麻和盐
Sesame, and salt
我们马上来尝一尝
We’re just going to go right in for that
真是太赞了
That is magnificent
那个辣椒油
That chili oil
那种辣椒酱
That chili spice
我肯定里面还有一些茴香
I definitely taste a little fennel in there
就像是辣的带点茴香味的脆饼
It’s like a spicy, fennelly sweet crispy bing
和少许的葱
With a hint of onions
上面的砂糖
All that granular sugar on there
和辣椒酱融合的
Really gives it a nice texture
口感棒极了
With that chili paste
很有颗粒感
Which is also quite granular
所以里面有辣椒酱 糖 茴香
So you have the chili paste, the sugar, and there is fennel in there
每一口咬下去都有美妙的颗粒感
So it really adds a nice granular crunch to each bite
餐前菜 我找到了一个遍及中国的当地经典街头小吃
And for my pre-dinner meal, I found a local classic street food that you can find all over China
牛杂火锅
A huge cauldron of niuza
一大碗牛杂和配菜
A bowl of mixed beefs organs and parts
加入辣汤 放入萝卜 豆腐和其他蔬菜
Served in a spicy broth with radish, tofu, and vegetables
看这个!
Look at this!
闻起来好香
That smells really good!
内脏 胃 都在这了
This is organs, innards, pleasure right here
好大一锅
That’s huge!
非常好
Very good!
太美味了
This is beautiful
这就是一大锅大肠 内脏和切片嫩牛肉
It’s like a big pot of intestines and organs and sliced tender beef
里面还有米线
Theres rice noodles in there
这像是牛胃
There’s like stomach
浸入高汤
In a light broth
闻起来太妙了
That smells fantastic
先来尝尝这块牛肉
Let’s just try a little beef out here
噢耶
Oh yeah
好辣啊
It’s quite spicy
噢太辣了
Oh it’s very spicy
刺激的辣
It’s a sharp spice
也像是牛肉汤
It’s a deep beef broth as well
加入了这些好吃又有嚼劲的
With like these nice chewy
好吃又有嚼劲的内脏
Nice chewy organs
让我们来尝尝
Let’s try that out
好辣啊
It’s quite spicy
刺激的辣
It’s a sharp spice
你能体会到这就是街头爱心满满的食物
And you can really feel that it’s made with love right on the street here
作为今晚最后一顿饭
And for my final meal of the night
我来到了一家经典的武汉特色餐馆
I made my way to a classic Wuhan style restaurant
全是当地人
Packed with locals
都在吃美味佳肴 那种回味无穷的美味
All dining on delicacies that you’ll miss after you leave
这就是旅行的意义
This is what travel is all about
人好多
It’s packed
我点了个套餐
I ordered a bunch
一些覆盖在豆瓣酱下的腌制小鱼干
Some dried and salted little river fish covered in bean paste
一些被蒸熟的扣肉盖上了米粉
A steamer of fatty pork covered in rice flour
芋头莴苣有很多蒜头和丁香也有切片的姜
Taro salad with huge garlic cloves and ginger slices
一煲丰盛且浓厚的排骨萝卜汤
A hearty and thick bowl of pork rib and white radish soup
最值得注意的是
And the most noticeable of all
很辣 很热腾的青蛙煲
Was the extremely spicy, bubbling frog pot
先尝尝
Check this out
这是那个热腾腾的青蛙煲
This is the bubbling frog pot
看这个
Look at that
冒着热气
It’s bubbling
里面的干辣椒
Look at all those dried chilies in there
大蒜 青椒
Garlic, green peppers
那个青蛙
And that frog
看这些青蛙肉
Look at that frog meat
看起来很嫩滑
Oh that looks tender
我真得要试试它的味道了
I really just have to try that flavour out
这很香又很辣
That is very spicy
就好像
It’s like
尝起来真得很像你煮了一些干辣椒和大蒜
It tastes exactly like if you boiled a bunch of dried chilies with garlic
和一些很软很软的青蛙肉
And a soft soft tender frog meat
干辣椒的味道渗入到青蛙肉里
The frog meat just takes on the full flavour of those chilies
超级嫩
Super tender
真得很辣
That is burning
这是粉蒸肉
This is fenzhengrou
除了这个是湖北菜之外
Except this is hubei style
这看起来很油腻
This looks more fatty
有一些豌豆被放在上面
There are these green peas on top
它被肉和米粉覆盖
And it’s also covered in rice meal – rice flour
看这个
Look at that
冒着蒸汽的粉蒸肉
Steamy steamy fenzhengrou
噢耶
Oh yeah
肉很柔软还有一点点甜
It’s very soft and a little sweet
在这道菜里猪肉好像有魔力一样
The pork essence is just magical in there
它很多汁也很油
It’s really fatty and juicy
还有一点点咸
A little salty
它真得很好吃很柔软 你能尝到被蒸得很软的豌豆
And it has a really nice really smooth essence, you can taste the peas steamed throughout there
豌豆的味道在这道菜中发挥得很好
There’s a nice little hint of pea flavour in there
我快要吃完的时候有个很大的误会
I made a huge mistake near the end of the meal
我真得很喜欢青蛙煲
I loved the frog pot so much
我喝了一些汤
That I took some of the soup
然后我把汤加到饭里
And I put it on my rice
作为一个调味品的爱好者 这对于我来说真得是天堂一般
For a spice lover, I thought that this would be heaven
但是我发现这碗四川的调味料没有水
But I discovered that this blew Sichuan spice out of the water
我不得不慢慢搅动使它变冷
And I had to pace around and cool down
然而Ting ting一边拍摄一边笑我
While Ting ting filmed and laughed
这是
That is —
好热!!
HOT!
很感谢你观看这集关于食物和旅行的纪录片
Thank you so much for watching my food and travel videos
请给我一个赞
Please leave me a thumbs up
然后点击下方的按钮
And click that like button down below
也去关注我的instagram
Follow my instagram too
因为我会把我旅行的图片放在Instagram上
Because I’m putting all of my photos from these experiences on my Instagram account
食物突击员
The Food Ranger
来吧
Check it out
我会继续前行
I’m gong to keep going
我在早上很早就要去赶飞机
I gotta catch my flight early in the morning
所以现在我要回宾馆了
So I’m going to head back to the hotel now
我想对你们每一个人说谢谢
I just want to say thank you to each and every one of you
因为我的小频道成长得很快
Because my channel has been growing so fast
我对此非常得激动
And I’m just so excited about this
我在下周就会开始去烹饪学校
I’m starting culinary school next week
我打算尽可能得去得到更多的素材
And I’m going to try to get as much footage of that as possible for you guys
我想和你们分享我是怎么进行拍摄的
I want to share with you guys my experience of how it all goes
也分享一些菜谱给你们
And share some recipes as well

相关热播

  • 2021-08-24水果切剪技巧系列之葡萄柚今天打算教大家葡萄柚的切法 首先 先洗干净 洗好了 好的 嗯 我们首先要做的是 大概是在葡萄柚的这个地方左右 大概是二三厘米左右的地方 切下去 啊 有点切过头了 把白色的部分也切掉 这样就挺不错的 葡萄柚削皮有很多方法 我的切法 是 这样的 从这个地方 切去皮 切下来就从这里开始切 从这个地方 按顺序一块一块地切 嗯 按顺序来 刀上下移动 皮下白色的部分也削掉 切掉了 切好后 就是这样子的 然后..
  • 2021-08-24四川美食大挑战:“变态辣“火锅– Coming up for all you food rangers,吃货老外又来了 we’re going deep into the heart of Sichuan and Chengdu我们将深入四川成都 to taste one of the most painfully spicy meals in the world.去品尝这个世界上最辛辣的料理之一 T..
  • 2021-08-24桂林-米粉的天下好了 来看看吧Alright so check it out 我是吃货常乐It’s Trevor James 我刚来到了中国桂林I just got into Guilin, China 这座米粉之城The land of rice noodles 来享受美食I came here to eat 我们将会有一场街头美食游We’re going for a full on street food ..
  • 2021-08-24吃货老外 面条圣地2 成都麻辣杂酱面好的 我们开始吧All right. Let’s check it out. 我是特雷弗 詹姆斯It’s Trevor James. 我在中国成都I’m in Chengdu, China. 一个辣味之乡Spice Heaven here. 我想给你们介绍一下And I want to introduce you 我在这儿最喜欢的面条之一one of my f..
  • 2021-08-24神奇的加拿大食物哇 加拿大下好大的雪啊– Wow, lots of snow in Canada. 加拿大下了好大的雪Lots of snow in Canada. 你们看 朋友们 圣诞节快乐Check it out, guys, merry Christmas. 我现在和我的家人们在一起I am with my family here. 圣诞快乐– Merry Christmas. 婷..
  • 2021-08-24吃货老外带你尝尝武汉的街头美食来看看这个So check this out 我是Trevor JamesIt’s Trevor James 我身处中国武汉I’m in Wuhan, China 我们正在找美食And we’re going Foodrangin’ 我们打算吃遍武汉的小吃街We’re going for a full on Chinese street food tour of this city 我现在很激动..
  • 2021-08-24柬埔寨金边的街头美食之一日三餐早上好 希望有美好的一天– Good morning, hope you’re having an amazing day 我是马克·恩斯 现在在柬埔寨的金边It’s Mark Wiens in Phnom Penh, Cambodia 今天我将带你领略本地的美食 就从早餐开始And today I’m gonna take you on a lo..
  • 2021-08-24探访泰国街头美食:超大彩虹龙虾Hey guys it’s Trevor James And大家好 我是特雷弗·詹姆斯 today I’m hanging out with Mark Wiens from Migrationology今天我会和Migrationology频道的麦克·维也纳一起 We are going for a full on Lobster Quest Lobster Journey 来一次龙虾之旅 Wh..
  • 2021-08-24街边黄焖鸡米饭的做法Today, we wanted to show you how to make a dish that’s become increasingly popular here in China,今天我们要向你介绍一道在中国越来越流行的菜品 Huangmenjimifan – braised chicken rice.黄焖鸡米饭 Now this is a dish that’s original..
  • 2021-08-24美式 法式 英式 三种煎蛋欢迎来到Word Up food Tubers 我是Oliver先生 Word Up food Tubers! Ok, Mr Oliver here. 今天 我将用三种方式来做煎蛋Today we’re gonna cook scrambled eggs three ways. 分别是英式 法式和美式We’re gonna go a la English way, a l..
  • 2021-08-24吃货老外 成都20美元的一天 满足到炸裂现在我们来看一下So check it out. 这是 Trevor JamesIt’s Trevor James. 我和来自上海独一无二的Kevin Cook在一起I am with the one and only Kevin Cook from Shanghai 我们跟踪拍摄他如何用We are filming his traveling 20美元度过一天for $20 a d..
  • 2021-08-24摩洛哥的超赞肉食和海鲜盛宴!这就是我们要找的巨型海鲜And this is what we’re gonna get right here. 巨型龙虾 巨型螃蟹Giant lobster, giant crab, -索维拉特产-没错!-Essaouira special.-Yep! 超大只的!That’s giant. 看看虾尾 这尺寸 这颜色Look at the size and the col..

我要评论

    评论加载中...

译学馆所有视频和图片来自互联网版权归原创者所有。

加载中...