好了 来看看吧
Alright so check it out
我是吃货常乐
It’s Trevor James
我刚来到了中国桂林
I just got into Guilin, China
这座米粉之城
The land of rice noodles
来享受美食
I came here to eat
我们将会有一场街头美食游
We’re going for a full on street food tour
等不及了
Can’t wait
桂林是中国最有名的旅游目的地 有着不可思议的自然美景
Guilin is China’s most well known tourist destination for it’s incredible natural beauty
当你到这时
And when you arrive
你会看到成千上万座喀斯特山峰巍然屹立 点缀天空
With thousands of karst mountain peaks dotting the sky
你会被这美丽的自然奇观围绕 并沉浸其中
You’ll bask in the beauty of the natural wonders that surround you
尽管桂林是个有着近六百万人口的大城市
And even though it’s a huge city with nearly six million people
但一场短暂的自行车之旅就能欣赏到周围景色和自然奇观
The surrounding scenery and the natural wonders are just a short bike ride away
不过 我们不是为此而来的
But we didn’t come for that
我们是来品尝美食的
We came to eat
我们还发现了很多你一定会喜欢的地方特色菜
And found a ton of local specialties that you’re definitely going to love
所以一定要一直看到最后哦
So make sure to watch until the end
因为这期视频里会有梯田深处的少数民族美食
Because this episode has some rare ethnic minority food deep in the rice terraces
会有很多深巷美味
Lots of deep backstreet food
有油茶 还会有一些中国令人叹为观止的美景
Oil tea, and some of the most amazing scenery in China
先从最有名的一道美食开始 桂林米粉
First up, starting with the most famous dish, Guilin mifnen
我们走吧 伙计们
Here we go guys
让我们去尝尝
Let’s go eat
我老早就想尝尝
I’ve been looking forward to this for so long
桂林米粉了
Guilin mifen
桂林米粉是难以置信的美味 当地人排着队等着他们盼望已久的那碗米粉
The guilin mifen is an unbelievably delicious dish that locals line up in their hunger for the best bowl for
当每个人都在哧溜哧溜地吃米粉 不交谈时 你就知道你找到了好吃的米粉了
You know you’ve found a good guilin mifen when everyone is slurping and not talking
它是由新鲜的普通米粉
It’s made of fresh plain rice noodles
和炸过的招牌脆猪肉搭配而成的
And a signature fried crispy fatty pork
再加上花生 猪油 和一勺香滑的 慢火熬制的汤汁
With peanuts, pork fat, and a smooth aromatic slow boiled gravy
太好了
Awesome
这里还有些额外的配料
There is a few extra toppings here
小葱
Green onions
腌豆角
Pickled long beans
酸酸的 嚼起来嘎吱嘎吱响
That’ll give it a sour crunch
然后是腌笋
And then pickled bamboo
看看这些美味
Just look at these beauties
这看着就像是干拌干米粉
This looks like ganban dry style rice noodles
我还从没吃过这些
I’ve never had these
哦 我要流口水了
Oh my mouth is watering
伙计们 这真的会很好吃的
Guys, this is going to be really good
我都能闻到猪肉和卤汁的香味了
I can smell the fragrance of the pork and the luzhi
慢炖的秘制肉汁
The braised, the secret pork sauce
包裹着真实风味
That’ll pack the real flavor
欧耶
Oh yeah
哦 这太多了
Oh it’s too big
让我们从这下口
Let’s get in there
肉汁相当地原汁原味
That pork sauce is quite herbal
从竹笋和腌豆角里流出来的酸汁好好喝
And there is a nice sour kick from the bamboo shoots and the pickled long beans
你会爱上它的
You’re going to fall in love
这就是好吃的桂林米粉了 现在 我们要继续探索了 看看我们会发现什么
That was an amazing bowl of guilin mifen and now we are going to keep exploring and see what we can find
接下来 我们要去尝尝桂林的一道招牌美食 油茶
Next up, we made our way to try one of the signature dishes of Guilin, Youcha
直译过来就是oil tea
Literally translated as oil tea
就是这里 这里就是有桂林油茶的地方
So just right up here there is a Guilin youcha place
油茶也翻译为oil tea
Which translates to oil tea
我听说油茶相当辣
I’ve heard it’s quite spicy
让我们去试试
Let’s go try it out
这是炒米和少许油果 看起来 还有花生
That’s puffed rice and little cereal balls, it looks like, and peanuts.
听这个
Listen to that
漓江的田螺 辅料有竹笋 大蒜 辣椒 在这样一顿清淡的午餐后
After having a light lunch featuring Guilin’s Li River snails in bamboo, garlic, and chili
我们走了一段轻松的路 选一家随性偏僻的小店尝尝有名的米粉
We had a light walk and made our way to try a random hole in the wall for the famous rice noodles
但这次是炒的
But this time, fried
所以接下来我们要买些炒粉 因为桂林以粉 米粉而出名
So next up we gotta get some chaofen, cause Guilin is famous for fen, rice noodles
看这个
Look at this
看所有这些配料
Look at all the ingredients
你可以选择你想混炒的配料
You can just choose whatever you want them to stir fry for you
然后他们会帮你炒好
And they will stir fry it up
你也可以选择你喜欢的口味
You can choose what flavor you like too
酸辣的
Suanla – Sour and spicy
清淡的
Qingdan – clear
看看他们这里所有的肉
Look at all the meat they have got here
魔力就来源于
This is where the magic comes from
厨师的这双手
The hands of the chef
在桂林 你得很能吃米粉才行
And in Guilin, you have to eat as much rice noodles as you can
这是刚上的美食
So the food just got here
看这色形兼具 松软鲜嫩的炒米粉
Look at the color and beauty and crispness and freshest of these
还有这盘小炒 蔬菜和猪肉混炒
Stir fried rice noodles, and the xiaochao, stir fried mixed veg and pork
米粉和胡萝卜 新鲜的青菜 还有猪肉混一起
Those rice noodles are packed with carrots and fresh greens and pork
我点了酸辣味的 又酸又辣
And I got it saunla which is sour and spicy
所以他加了一些辣椒进去
So he added some pickled chilies
哦 真馋人呐 不说了
Oh man, my mouth is watering, I can’t speak
简单的米粉配上一点点酸味 简直是无与伦比的美味
That delicate sourness and elegance of these rice noodles is unmatched
只有桂林平平常常的小店里才能品尝得到
Just from a regular hole in the wall in Guilin
哦 你一定要来中国尝尝这个
Oh, you gotta come to China for those
在桂林 你可以去周边村庄拜访少数民族
In Guilin, you can visit a ton of different Minority groups in the surrounding villages
还可以品尝到他们的当地美食
And also try their local food
所以第二天我们就出发去了著名的龙胜梯田
So the next day we made our way out to the famous rice terraces in Longsheng
短暂的巴士之旅后
Just a short bus ride away
我们徒步去寻找一家当地的民宿 那里有一些瑶族特色美味
And went for a hike to find a local guesthouse that had some Yao minority specialties
我们刚到梯田 除了大雾 你什么也看不到
So we just got to the rice terraces except it’s super foggy, you cannot see a thing
所以我们继续徒步走了一段路 希望雾能散去
So we are going to go for a little hike and hope it clears up
如果不能 我们就去品尝一些超好吃的食物
If not, we are going to go for some awesome food
等不及了
Can’t wait
我们徒步走了一个上午
We’ve been hiking all morning
是时候吃点当地美食了
Now it’s time for some local food
所以我们点了竹筒饭
So we just ordered a big zhutong fan
就像是一大截竹筒里塞满了鸡肉
Which is like a huge piece of bamboo stuffed with chicken
除了这个 还有米饭
And we got one with rice too
竹筒饭现在上火煮了
And it’s cooking over the fire right now
这就是腊肉
There it is!
好了
OK
这香味
That smell
哦 太好了
Oh, yes
这看起来简直太美味了
This just looks incredibly beautiful
这些鸡肉
We got the chicken
切块后被塞进竹筒里
It was packed inside of that chopped bamboo
他把煎出来的汤汁也倒了出来
The juice from when he fried it was poured in too
鸡汁涌进了整个碗里
And the juices from the chicken have just bubbled out into all of the bowl here
实际上它没有太多的味道 而且肉质很老
Actually there is not a lot of flavor to it and it’s quite tough
哦 这个看起来不错
Oh now that looks good
炒腊肉 即炒熏肉 中式熏肉和笋
Chaolarou, fried bacon, Chinese bacon with bamboo
我真的很想尝尝这个竹筒饭
I really want to try this zhutongfan
它里面有糯米 胡萝卜 香菇和腊肉
It’s sticky rice with carrot and mushrooms and Chinese bacon
味道就像是烟熏糯米饭 带着一丝腊肉的味道
It just tastes like smoky sticky rice with a hint of Chinese bacon flavor
接下来一天 我们出发去了阳朔 寻找新的美食
The next day on our way to Yangshuo and in search of new flavors
我们打算乘竹筏沿漓江而下 然后再去找吃的
We decided to take a bamboo raft down the Li River before searching for lunch
有时候 你必须得游览一番
Sometimes, you have to do the touristy stuff
特别是有美食在尽头等着你的时候
Especially if there is food at the end
我正要上船
Just about to get onto the boat
我们有我们自己的小竹筏
We have our own little bamboo raft
景色美不胜收
And the scenery is incredible
我期待已久了
This is something I’ve been looking forward to for so long
这是中国必看景点之一
One of the must see things in China
我也是第一次体验
And this is going to be my first time
我等不急了
I can’t wait
好了 我们出发了 我们在前进
Ok, here we go, we’re rolling
刚到达漓江这里
Just getting on the Li River here
呼吸着新鲜的空气
Breathing in the fresh air
所有美丽的喀斯特山峰
And all of these beautiful Karst mountains
都覆盖着竹子和郁郁葱葱的植被 美得令人难以置信
Covered in bamboo and lush greenery, it’s incredibly beautiful
游览桂林漓江是一次非凡的经历
Visiting the Li River in Guilin is an incredible experience
清新的空气 友好的当地人和美味的食物
The fresh air, friendly locals and delicious food that you can find throughout the whole region
会带给你巨大的冲击力
Will leave a huge impact on you
现在我们还只是在巡游漓江 这个中国必览景点之一
And now only is cruising down the Li River one of the most beautiful sights to see in China
也是当地人田螺和鱼类的来源
It’s also a source of snails and fish for the locals
据说 桂林米粉的汤也是用的漓江水
And the Guilin rice noodle soup is also said to be made from water from the Li River
巡游漓江后 在去阳朔的途中 你可以在一个叫兴坪的小镇上歇脚
And after cruising down the river, you’ll stop off in a little town called Xingping on your way to Yangshuo
好了 这个地方显然就是20元人民币上的图案啊
Ok so apparently right here is the spot with the 20 renminbi note, the painting on it
它看起来像吗
And does that looks similar
我现在还真说不来
I can’t really tell right now
但这是一次多么难以置信的美妙体验啊
But, what and incredibly beautiful experience this is
这个小镇真的很适合游览
This town is like really touristy
我不知道我们要不要去找当地正宗的美食
I don’t know if we are going to find anything really local, really legit
但我们会看看能找到什么
But we gonna see what we can find
不 这看起来不太对
No, it doesn’t look very good
好了 看起来我们找到了当地的一家小店
OK, so it looks like we’ve found a little local place
看这个
Look at that
米粉 在广西 你应该吃粉
Mifen, you’ve gotta eat fen in Guangxi
我们要开吃啦
Here we go
这看上去真的很不错
This looks actually really good
在广西 游览过一处处景点
A street bowl of fen, rice noodles on the street here in Guangxi
在街头找到并吃上一碗好吃的粉 米粉
Walked by a bunch of tourist places and found a nice bowl of rice noodles
噢耶 这真的很简单 就带了一点酸味
Oh yeah, really simple, a little sour
你可以尝尝米粉里加竹笋和辣椒
You can taste the bamboo flavor, the pickled chilies
这真的是很不错的搭配
And the rice noodles are actually a really nice consistency
最后一餐的餐前活动
For the final activity before our last meal
我们去了阳朔
We made our way to Yangshuo
这个风景如画的地方
The ultra picturesque destination
山峰比桂林还多
Even more packed with mountains than Guilin
在这里 你可以租辆自行车去探索
Here, you can rent a bike and explore
看这里
Look at this
我们正骑行穿过阳朔
We are biking through Yangshuo
穿过我们先前看到过的一些不可思议的景色
Through some of the most incredible scenery I’ve ever seen
来阳朔和桂林
Regardless of the amazing noodles
就算不是为了好吃的米粉 而是为了这迷人的风景
Coming to Yangshuo and Guilin for this amazing scenery is totally worth it
这全方位的喀斯特地貌和美丽的绿色 那也是值得的
Nonstop 360 degrees of karst formations and beautiful greenery
你绝对会爱上这里的
You will definitely fall in love with this
好了 各位 非常感谢你们观看这个美食旅游视频
Alright guys thank you so much for watching these food and travel videos
要在下方给我评论
You gotta please leave me a comment down below
并点赞哦
Click that thumbs up button
如果还没有订阅这个频道的话 记得订阅哦
And subscribe to this channel if you haven’t already

相关热播

  • 2021-08-24水果切剪技巧系列之葡萄柚今天打算教大家葡萄柚的切法 首先 先洗干净 洗好了 好的 嗯 我们首先要做的是 大概是在葡萄柚的这个地方左右 大概是二三厘米左右的地方 切下去 啊 有点切过头了 把白色的部分也切掉 这样就挺不错的 葡萄柚削皮有很多方法 我的切法 是 这样的 从这个地方 切去皮 切下来就从这里开始切 从这个地方 按顺序一块一块地切 嗯 按顺序来 刀上下移动 皮下白色的部分也削掉 切掉了 切好后 就是这样子的 然后..
  • 2021-08-24四川美食大挑战:“变态辣“火锅– Coming up for all you food rangers,吃货老外又来了 we’re going deep into the heart of Sichuan and Chengdu我们将深入四川成都 to taste one of the most painfully spicy meals in the world.去品尝这个世界上最辛辣的料理之一 T..
  • 2021-08-24柬埔寨金边的街头美食之一日三餐早上好 希望有美好的一天– Good morning, hope you’re having an amazing day 我是马克·恩斯 现在在柬埔寨的金边It’s Mark Wiens in Phnom Penh, Cambodia 今天我将带你领略本地的美食 就从早餐开始And today I’m gonna take you on a lo..
  • 2021-08-24桂林-米粉的天下好了 来看看吧Alright so check it out 我是吃货常乐It’s Trevor James 我刚来到了中国桂林I just got into Guilin, China 这座米粉之城The land of rice noodles 来享受美食I came here to eat 我们将会有一场街头美食游We’re going for a full on street food ..
  • 2021-08-24松软香甜的思尼克涂鸦曲奇*超级松软的思尼克涂鸦曲奇* 1杯黄油 2茶匙香草香精 1杯糖 1/3杯红糖 2个鸡蛋 3杯面粉 2茶匙肉桂粉 2茶匙塔塔粉 2茶匙小苏打 1/2茶匙的盐 冷藏起来 肉桂糖 190℃烘烤10分钟 冷却 做好了! 观看更多视频 点击这里订阅 在App Store下载 安卓客户端即将上线
  • 2021-08-24街边黄焖鸡米饭的做法Today, we wanted to show you how to make a dish that’s become increasingly popular here in China,今天我们要向你介绍一道在中国越来越流行的菜品 Huangmenjimifan – braised chicken rice.黄焖鸡米饭 Now this is a dish that’s original..
  • 2021-08-24吃货老外 面条圣地2 成都麻辣杂酱面好的 我们开始吧All right. Let’s check it out. 我是特雷弗 詹姆斯It’s Trevor James. 我在中国成都I’m in Chengdu, China. 一个辣味之乡Spice Heaven here. 我想给你们介绍一下And I want to introduce you 我在这儿最喜欢的面条之一one of my f..
  • 2021-08-24探访泰国街头美食:超大彩虹龙虾Hey guys it’s Trevor James And大家好 我是特雷弗·詹姆斯 today I’m hanging out with Mark Wiens from Migrationology今天我会和Migrationology频道的麦克·维也纳一起 We are going for a full on Lobster Quest Lobster Journey 来一次龙虾之旅 Wh..
  • 2021-08-24药材羊肉汤羊肉 1千克Mutton1 kilogram 把锅里的水煮沸Bring pot of water to boil 生姜片 20克Ginger slices20 grams 米酒 2汤匙Rice wine2 tablespoons 用水焯羊肉五分钟Blanch mutton for 5 minutes 晾干放在一遍Drain and set aside 水 3升 煮沸Water3 litres b..
  • 2021-08-24神奇的加拿大食物哇 加拿大下好大的雪啊– Wow, lots of snow in Canada. 加拿大下了好大的雪Lots of snow in Canada. 你们看 朋友们 圣诞节快乐Check it out, guys, merry Christmas. 我现在和我的家人们在一起I am with my family here. 圣诞快乐– Merry Christmas. 婷..
  • 2021-08-24美式 法式 英式 三种煎蛋欢迎来到Word Up food Tubers 我是Oliver先生 Word Up food Tubers! Ok, Mr Oliver here. 今天 我将用三种方式来做煎蛋Today we’re gonna cook scrambled eggs three ways. 分别是英式 法式和美式We’re gonna go a la English way, a l..
  • 2021-08-24吃货老外带你尝尝武汉的街头美食来看看这个So check this out 我是Trevor JamesIt’s Trevor James 我身处中国武汉I’m in Wuhan, China 我们正在找美食And we’re going Foodrangin’ 我们打算吃遍武汉的小吃街We’re going for a full on Chinese street food tour of this city 我现在很激动..

我要评论

    评论加载中...

译学馆所有视频和图片来自互联网版权归原创者所有。

加载中...